Prevod tuna (skúška) (US) do talent (Biblický hebrejský)
Zadajte hodnoty nižšie na prevod tuna (skúška) (US) [AT (US)] do talent (Biblický hebrejský) [talent (BH)], alebo Prevod talent (Biblický hebrejský) do tuna (skúška) (US).
Ako previesť Tuna (Skúška) (Us) do Talent (Biblický Hebrejský)
1 AT (US) = 0.0008510348583878 talent (BH)
Príklad: prevod 15 AT (US) do talent (BH):
15 AT (US) = 15 × 0.0008510348583878 talent (BH) = 0.012765522875817 talent (BH)
Tuna (Skúška) (Us) do Talent (Biblický Hebrejský) Tabuľka konverzie
| tuna (skúška) (US) | talent (Biblický hebrejský) |
|---|
Tuna (Skúška) (Us)
Tuna (skúška) (US), symbolizovaná ako AT (US), je jednotka hmotnosti používaná predovšetkým v odvetví skúšok a drahých kovov, ekvivalentná 31.1034768 gramom.
História/Pôvod
Tuna (skúška) vznikla v Spojených štátoch ako štandardná miera obsahu drahých kovov v skúškach, zhodná s metrickým systémom, ale zachovávajúca tradičný názov 'tuna' pre konzistenciu v odvetví.
Súčasné použitie
Dnes sa tuna (skúška) (AT US) používa predovšetkým v odvetví drahých kovov na účely skúšok, najmä v súvislosti s meraním čistoty zlata a striebra, a je súčasťou prevodov hmotnosti a váhy v rámci kategórie 'Bežné prevodníky'.
Talent (Biblický Hebrejský)
Biblická hebrejská jednotka hmotnosti používaná na meranie drahých kovov a iných komodít, približne ekvivalentná k šekelu, ale väčšia v veľkosti.
História/Pôvod
Talent v biblickej hebrejskej tradícii siaha do starovekého Izraelského obdobia, slúžiac ako štandardná hmotnosť pre obchod a obete. Jeho presná hmotnosť sa v priebehu času a v rôznych regiónoch menila, ale všeobecne sa považoval za významnú jednotku používanú v náboženských a obchodných kontextoch.
Súčasné použitie
Biblický hebrejský talent má dnes predovšetkým historický a náboženský význam, často sa odvoláva naň v biblických štúdiách a teologických kontextoch. Nie je používaný ako praktická meracia jednotka v moderných systémoch hmotnosti a váhy.